加油英語(yǔ)怎么拼寫(xiě)
加油英語(yǔ)怎么拼寫(xiě)
千萬(wàn)別加錯(cuò)油:告訴你各種“加油”怎么說(shuō)?以及加油的正確表達(dá)方式是什么?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的加油英語(yǔ)怎么拼寫(xiě),供大家參閱!
各種加油的英語(yǔ)翻譯
“加油”,在體育競(jìng)技類中有鼓勵(lì)的意思。大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),在說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家不管是參加什么體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,在賽前大家一定會(huì)精神振奮的大聲喊"Go go go",比賽中大聲喊"Come on!Come on!".
另外在籃球比賽中也會(huì)常用Defence;在足球比賽中常用"Shoot",一般情況下也會(huì)說(shuō)"Bring it on!Let's go!Score!"也都是“加油的意思。”
下面向大家介紹一下一些在體育競(jìng)技類中比較經(jīng)典的“加油”的英文表達(dá)方式吧。
1.Come on! (常用,朋友之間,氛圍輕松)
2.Cheer up!(振作起來(lái)!加油!)
3.Go ahead!(盡管向前吧!努力,繼續(xù)加油!)
4.Go!Go!Go!(在體育運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上,賽前大家都大聲喊這個(gè)詞。)
5.Fighting!(這個(gè)詞韓國(guó)人似乎特別喜歡這么說(shuō),經(jīng)常看到韓劇中主人公用這個(gè)來(lái)勵(lì)志。)
6.add oil(這個(gè)詞組是我們中國(guó)人自創(chuàng)的一個(gè)詞,對(duì)中國(guó)人說(shuō)也不妨,Chinglish一下也無(wú)傷大雅。許多了解中國(guó)文化的外國(guó)人其實(shí)也能理解這種說(shuō)法,其實(shí)add some oil更符合語(yǔ)法習(xí)慣,不過(guò)這樣一來(lái)一聽(tīng)就知道是指在烹飪的時(shí)候“加點(diǎn)油”了。)
7.Do it!(在最后一刻,加油,你一定行。)
8.Go for it!(加油,奮力直前。)
9.Play up! (加油)
10.Put more powder into it!(加油!加把勁!)
那么,我們一起來(lái)看看如下情景中,加油的運(yùn)用吧!
1. 看比賽時(shí)的“加油”怎么說(shuō)?這個(gè)簡(jiǎn)單相比大家小時(shí)候就學(xué)過(guò)的,“Come on China!”,“Come on England”就可以了。
2. 如果看球連續(xù)喊“加油”,表達(dá)振奮人心的感覺(jué)。
連續(xù)喊著“Come on China! Come on China!”聽(tīng)起來(lái)是不是有點(diǎn)別捏?
所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢(shì)多了吧?
3. “為某人加油”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“Cheer sb. on”比較常用。
例句:We cheered the players on. 我們?yōu)檫\(yùn)動(dòng)員加油。
4. 鼓勵(lì)快要奔潰或者正承受著很大壓力的朋友怎么表達(dá)“加油”和“加把勁”的想法呢? 這種情況下,跟漢語(yǔ)不同的是,英語(yǔ)沒(méi)有一個(gè)方便、通用的說(shuō)法,就給兩個(gè)例子吧!
(1)
A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.
(2)
A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don’t worry, it’ll all be over soon.
5. 對(duì)比較了解中文的老外說(shuō)“加油”
大部分在中國(guó)或者對(duì)中國(guó)感興趣的外國(guó)人,不管中文怎么樣,知道“加油”這個(gè)單詞的還是很多的。因此,很多情況下,說(shuō)“jia you”不會(huì)導(dǎo)致誤解。
6. 有趣的“加油”
很多外國(guó)人覺(jué)得說(shuō)“add oil”的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺(jué)得不?不過(guò)這種說(shuō)法只能對(duì)有點(diǎn)了解漢語(yǔ)的老外說(shuō)哦,不然他們就只能對(duì)你干瞪眼了。
7. 為汽車“加油”怎么說(shuō)呢?
“加油”原先的意思也經(jīng)常被用錯(cuò)。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且這個(gè)不分英式美式英語(yǔ)。順帶提一下,“加油站”在英國(guó)是“petrol station”,在美國(guó)是“gas station”。 例句:I need to find a petrol station to fill up the car. 我要找加油站,汽車該加油了。
加油正確的英語(yǔ)表達(dá)
Fight本身有打架、戰(zhàn)斗的意思,延伸出來(lái)fighter是斗士,fighting則是好戰(zhàn)的、用于戰(zhàn)斗的意思。但是我想這可能不是你要找的意思。韓國(guó)人在互相鼓勵(lì)的時(shí)候會(huì)說(shuō)“Fighting!”,這其實(shí)和我們中文的“加油”,英文的“Come on!”差不多。只是這并不是一個(gè)native English speaker會(huì)說(shuō)的話。相反,你倒是經(jīng)常在韓劇里聽(tīng)到,他們還會(huì)加強(qiáng)語(yǔ)氣說(shuō):“Aja Aja Fighting!”
更有意思的是,韓語(yǔ)中并沒(méi)有F這個(gè)音。受于這個(gè)發(fā)音缺陷,他們不能發(fā)出“fighting”,而是變相的發(fā)出了“hwaiting”或者“pighting”的音。這些新造的詞在韓哈的老外中間流傳開(kāi)來(lái),也慢慢揉入了自己的英語(yǔ)口頭禪中。
下面我們就一起學(xué)學(xué)加油正確的英語(yǔ)表達(dá)
最常用的是Good luck!/Best of luck!
沒(méi)錯(cuò),就這么簡(jiǎn)單。英語(yǔ)“祝你好運(yùn)”連帶有“加油”的意思,這兩句是最常用的鼓勵(lì)人的句子,不管什么場(chǎng)景,包括考試、面試等等這兩句基本都適用。
俚語(yǔ)表達(dá)加油
Knock it out of the park!好好表現(xiàn),表現(xiàn)出色,這個(gè)說(shuō)法來(lái)源于棒球,意思是本壘打,打出制勝球
"Knock it out of the park"和"good luck" "best of luck"一樣常用。另外,它還可以用在陳述句里,比如:
A: How was your job interview? 你面試怎么樣?
B: I knocked it out of the park!棒極了!
用“Go"來(lái)加油
Go get them/ Go get the best of them/ Go beat them這三個(gè)說(shuō)法都很常用;
對(duì)于沒(méi)有直接對(duì)手的考驗(yàn),可以用:
Go for it! 加油、努力去做
給女生加油
女性之間互相加油、或者男性給女性加油都可以,
Give it your 110%!
盡你110%的努力、最大限度的努力。
這句話在鼓勵(lì)之中有要求,通常用在覺(jué)得對(duì)方需要盡最大努力或還有提升空間的情況下,適合鼓勵(lì)正在猶豫、面臨重大選擇的朋友
Just do it!/You can do it!
A: Should I start my own business? 我該自己創(chuàng)業(yè)嗎?
B: Just do it!/ You can do it! 放手去做、放手一搏!
堅(jiān)持住!挺住!
Hang in there! 堅(jiān)持住、挺住、會(huì)好起來(lái)的
A: This is so hard. I can't do it. 好艱難啊,我大概不行。
B: Hang in there!堅(jiān)持住、挺住!
加油不是“ fighting",但是可以說(shuō)"keep fighting",關(guān)鍵是要加"keep"
更多“keep”的表達(dá)法:
Keep up the good work!繼續(xù)加油、保持好表現(xiàn)!
Let's keep it up!我們一起加油!
告訴你各種加油英語(yǔ)怎么說(shuō)
1. 看比賽時(shí)的“加油”怎么說(shuō)?
這個(gè)簡(jiǎn)單相比大家小時(shí)候就學(xué)過(guò)的,“Come on China!”,“Come on England”就可以了。
2. 看球連續(xù)喊“加油”
連續(xù)喊著“Come on China! Come on China!”聽(tīng)起來(lái)是不是有點(diǎn)別捏?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢(shì)多了吧?
3. “為……加油”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“Cheer sb. on”比較常用。
例句:We cheered the players on. 我們?yōu)檫\(yùn)動(dòng)員加油。
4. 鼓勵(lì)快要奔潰的朋友怎么說(shuō)“加油”
這種情況下,跟漢語(yǔ)不同的是,英語(yǔ)沒(méi)有一個(gè)方便、通用的說(shuō)法,就給兩個(gè)例子吧!
(1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.
(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don’t worry, it’ll all be over soon.
5. 對(duì)比較了解中文的老外說(shuō)“加油”
大部分在中國(guó)或者對(duì)中國(guó)感興趣的外國(guó)人,不管中文怎么樣,知道“加油”這個(gè)單詞。因此,很多情況下,說(shuō)“jia you”不會(huì)導(dǎo)致誤解。
6. 有趣的“加油”
很多外國(guó)人覺(jué)得說(shuō)“add oil”的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺(jué)得不?不過(guò)這種說(shuō)法只能對(duì)有點(diǎn)了解漢語(yǔ)的老外說(shuō)哦,不然他們就只能對(duì)你干瞪眼了。
7. 為汽車“加油”怎么說(shuō)呢?
“加油”原先的意思也經(jīng)常被用錯(cuò)。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且這個(gè)不分英式美式英語(yǔ)。順帶提一下,“加油站”在英國(guó)是“petrol station”,在美國(guó)是“gas station”。
例句:I need to find a petrol station to fill up the car. 我要找加油站,汽車該加油了。
看過(guò)加油英語(yǔ)怎么拼寫(xiě)的人還看了: