稱(chēng)呼用英語(yǔ)怎么說(shuō)
稱(chēng)呼用英語(yǔ)怎么說(shuō)
在人際交往中,選擇正確、適當(dāng)?shù)姆Q(chēng)呼,反映著自身的教養(yǎng)、對(duì)對(duì)方尊敬的程度,甚至還體現(xiàn)著雙方關(guān)系發(fā)展所達(dá)到的程度和社會(huì)風(fēng)尚,因此對(duì)它不能隨便亂用。那么你知道稱(chēng)呼用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?接下來(lái)跟著學(xué)習(xí)啦小編來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
稱(chēng)呼的英語(yǔ)說(shuō)法1:
call
稱(chēng)呼的英語(yǔ)說(shuō)法2:
appellation
稱(chēng)呼相關(guān)英語(yǔ)表達(dá):
家庭稱(chēng)呼 Family Appellatien
怎么稱(chēng)呼 How to call
收信人稱(chēng)呼 Address of Recipient
職位稱(chēng)呼 Job title
中國(guó)稱(chēng)呼 Names of China
稱(chēng)呼的英語(yǔ)例句:
1. Sometimes they tell me I'm just a glorified waitress.
他們有時(shí)候?qū)ξ艺f(shuō)我只是個(gè)女招待,只不過(guò)稱(chēng)呼好聽(tīng)一些罷了。
2. He calls it a "contraption", using his favourite word of the moment.
他用了眼下他最喜歡說(shuō)的“玩意兒”一詞來(lái)稱(chēng)呼它。
3. All employees will refer to each other by the honorific suffix "san".
所有雇員相互稱(chēng)呼時(shí)都須在名字后添加敬語(yǔ)san(日語(yǔ)表示“先生”,“女士”)。
4. We're all on Christian name terms here.
我們這里所有的人都用教名相互稱(chēng)呼。
5. Soldiers in various scenes call their enemies " Jap suckers " and " dirty Japs.
”大兵從頭至尾都稱(chēng)呼對(duì)手為對(duì) “ 日本鬼子 ” 和 “ 下流的小日本.
6. What form of address should one use when writing to your father?
寫(xiě)信給你父親時(shí)應(yīng)該怎樣稱(chēng)呼?
7. They always addressed each other by their Christian name.
他們總是以教名互相稱(chēng)呼.
8. This word was used in the old days to address one's superiors.
這個(gè)詞是舊時(shí)下對(duì)上的稱(chēng)呼.
9. How shall we address a prince?
我們?nèi)绾畏Q(chēng)呼一個(gè)王子?
10. Tiddler is a British term for youngsters.
小魚(yú)兒是英國(guó)人稱(chēng)呼年青人的方式.
11. Miss Brown that was before she married.
布朗小姐,即她婚前的稱(chēng)呼.
12. This appellation pleased him.
這個(gè)稱(chēng)呼很中他的意.
13. How should I address her?
我該怎么稱(chēng)呼她
14. Don't miss her. She is a married woman.
不要以小姐稱(chēng)呼她, 她是已婚婦女.
15. How shall I address you?
我應(yīng)當(dāng)怎樣稱(chēng)呼您呢?